Any meat in particular?

Tesco’s translation department is getting really lazy.

乐购负责翻译的部门真是懒死了.

One Comment


  1. The Chinese does literally mean Meat Flavour, so the translators are accurate, the marketers (package branding) are to blame!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>