Ok, I have to admit that it did take me about four days to count the money…it’s not easy to pick up stacks of 10 mao coins with my fat sausage fingers.
好吧,我必须承认我大概用了四天时间数钱…用我肥胖的香肠指拿一堆10毛可不容易。
It seemed like summer had come early earlier this week! The weather was wonderful, so I headed out to Jing’an Sculpture Park for a summer stroll!
这个星期上半周感觉像是夏天提前来了!天气非常好,所以我去了静安雕塑公园散步了。
I love going to the gym. I go six days a week…not because I’m good at exercising (or because I try very hard), but because I feel like if I hang around with fit people long enough, by some magical sweat-based osmosis I might get fit too!
我喜欢去健身房。每周去六天…不是因为我特别擅长(或者因为我很努力),而是因为我觉得如果我多和健康的人在一起,或许会有一些魔法(或说是潜移默化),我可能也会变得健康!
Read More »
This shop is proof that being a real estate agent is the worst job on earth.
这个店证明了在房地产中介工作,是世界上最糟糕的工作。
Tesco’s rapid expansion in China really impressed me. Not just because they invested huge amounts of money in building big, clean supermarkets, but also because of the little things.
乐购在中国的扩张速度让我感到吃惊。不仅仅是因为他们巨额投资建设这些又大,又干净的超市,还表现在一些小细节上。
The team decide internet marketing and social media are just a fad, and look to promote Blogstar.TV the old fashioned way – leading them across Shanghai and getting them a little bit too cExercise/”>Lose to some of the locals.
博客之星团队觉得利用网络推广和社交媒体的方法都是崇尚时尚而已,他们决定再利用传统的方法来推广博客之星-走进大街小巷,更靠近身边的人们。
Watch on Youtube
Watch on Tudou
Help us out by pressing the ‘Like’ button and sharing with your friends! Cheers!
Can anyone tell me what this character says or means? It’s on the bottom of a jar (around 30cm tall) – see photos!
有谁可以告诉偶这些字是什么意思?它们印在一个罐子底下(大概30cm高吧)-如图所示~

Thanks~~
谢谢你~~