Hi! Welcome...

Oli's Shanghai Blog Hi! I'm Oli. Welcome to my website. I'm currently moving some things around, so if it looks weird then come back in a couple of days (it will probably look even weirder)...

Before you begin reading...let's keep in touch!

I'll send you updates...

17 June 2010 ~ 2 Comments

Shanghai Fatness Club – 上海健身房

MORE BEEEEF CAKE

While walking around an apartment compound near Hongqiao golf club, I stumbled across this brilliantly titled gym. 当我走在虹桥高尔夫俱乐附近的一个小区附近的时候,偶然发现一个名字发光的健身房。 You may be able to do a little exercise there…but surely your mind would always be on the Sunday Lunch (Yorkshire pudding, mashed potato, roast potato….ROAST BEEF) which was waiting for you afterwards…. 你可能可以在那里做一些锻炼…但你一定会总是挂念着周日的午餐(约克郡布丁,土豆泥,烤土豆…烤牛肉)正在锻炼后等着你… BEEEF CAKKKKEEE! 牛肉饼!

13 June 2010 ~ 1 Comment

An apology to those outside – 为那些门外的人感到抱歉

Ooops!

If you’re standing outside my building right now trying to get me to buzz you in, then I’m really sorry… 如果你现在在我家楼下准备按铃让我开门,那么我感到很抱歉… …I think the doorbell is broken. …我觉得我的门铃坏了.

09 June 2010 ~ 4 Comments

Lawsuit Waiting To Happen – 等着起诉的发生

02-lawsuit

I noticed that one of my favourite eateries, Mike’s, has had its trademark infringed by a soulless multinational from the USA! I’m not going to mention where I saw the other company…but here is Mike and his super-shop! 我发现了我最喜欢的餐厅之一Mike’s被一个美国的跨国公司侵权了商标!我不想说我是在哪里看到的…但这里是Mike和他的超级商店! I hope Mike takes McDonald’s Shanghai to court and sues them for every penny they’ve got. [...]

03 June 2010 ~ 4 Comments

Worst Price Promise Ever – 最烂的承诺

Croissants de France Shanghai!

Already famous for their strange customer service, Croissants de France Shanghai (or CDF as they like to be known) have tried to go one better – with a global-financial-crisis-busting ‘price promise’! 这里早已闻名于他们古怪的服务,上海的可颂坊(或他们更爱被称为CDF民防部队)又出了新花招来应对全球融危机-‘价格承诺’ ! So what did they come up with? Well erm….not much… 那么他们到底想出了什么呢?…也没什么特别的… I promise my next blog post will be just as good [...]

27 May 2010 ~ 4 Comments

How rumours start? – 谣言是怎么来的?

What type of kiss?!

Breaking news from the official French Open tennis tournament website: 来自法国网球公开赛官方网站的最新消息: Check out the caption! I’m not sure that Federer’s wife would be very happy to read this! 看标题(French kiss = 舌吻)!我觉得费德勒的老婆看到这个可能会不太高兴!

23 May 2010 ~ 8 Comments

Good work Dad! – 干得好,老爸!

02-wanko

My parents don’t really understand blogging, websites, the internet or how I could possibly have retired at the age of 21*….but my Dad is pretty good at spotting potential blog material. 我爸妈不太了解博客,网站,网络还有我怎么能在21*岁就退休了 …但我的爸爸很善于发现潜在博客素材。 From a distance – an innocent clothes shop… 从远处看 – 这是一个单纯的服装店… Up close – a clandestine massage parlour? 靠近点 – 一个秘密的按摩院?

19 May 2010 ~ 11 Comments

Boy and Cow – 男孩和牛

Don’t touch the art

I’m pretty sure this type of picture is the reason that you’re not supposed to touch the exhibits in sculpture parks… 我敢肯定这样的照片就是不让你在雕塑公园触摸展品的原因所在了… . . .