In the #Shanghai channel of Twitter, there are often ‘adult’ messages advertising nocturnal services, generally aimed at men looking for something special for the weekend.
在Twitter的上海站经常会有一些’成人’夜间服务广告信息.通常都是针对周末寻找特殊服务的男人们的.
These messages tend to be quite samey. Hot girl / Big boobs / 500rmb per hour / XXX / Call me. This afternoon, however, I was disturbed to read the first fetish message in my Twitter feed…and this one is freaky.
这些信息相当无聊.辣妹/大胸/500块一小时/XXX/电话我.可是今天下午我突然看到了第一个引起我注意的信息…很奇怪的一个.

Well, as long as she waxes her top lip…
恩~~只要她为她的上嘴唇打蜡…
With the financial crisis beginning to bite in China, some firms have begun to take a revolutionary approach to finance – keeping it real. This bank has renamed itself to try to appeal to westerners who want more honesty in a broker…
由于中国开始受到金融危机的影响,一些公司在面对财政问题时做了一些变革–保持坦诚.这个银行已经重新命名了,为的是试图上诉那些想从股票经济人身上得到更多坦诚的西方人…

Apologies for the picture quality (snapped out of the window of a speeding taxi!)…
抱歉图片的质量不好(在行驶中的出租里拍到的)
PS, dough = 是一个有趣的俚语, 意思是钱, 所以 ‘dough shop’ = (字面意思) ‘钱商店’.